Пълното ръководство за китайските истории

Пълното ръководство за китайските истории

Пълното ръководство за китайските истории

Blog Article

Черната овца ★★ (Този разказ много ми наподовява излишната истерия, която превзе народа по време на тази епидемия; момент, който никога повече не искам да преживявам)

Раздел: Книги, Български автори, Нехудожествена литература, Пътешествия

Картината без никаква грешка беше доставена и стоя в моя офис доста време. Вече бях свикнал с нея, спрях да получавам усещането за спокойствие, което в началото толкова ме привличаше. На залепения етикет на картината видях името на художника – това беше точно съпругът на поетесата, както и бях предположил. Почти от десет години бяха разделени – не беше голяма новина, защото нейните фенове също бяха остарели.

В книгата „Светлина от Изтока“ се преплитат традиционна символика и древна мистика с живата пъстрота и екзотика на съвременния китайски свят. Нов и красив свят, който пленява читателите със своите тайнства и многоликост.

Познавателното и естетическото значение на нравописите се състои в това, че представляват убедително и в същото време художествено обобщение на типични явления от китайския живот.

За българите по света За българите по света Новини от България

Можете да се снимате на Пекинския национален стадион, известен като "Птичето гнездо". Вечерята включва печена патица по пекински (пакет "Вечери").

За поръчка на правен софутер няма доставка. Получавате потребителско име и парола по предоставен имейл след потвърдено заплащане.

Черна Гора Хърватска Турция Сърбия Словения Румъния Република Северна Македония Косово Република Кипър Гърция Босна и Херцеговина Албания

* Таксите за издаване на виза, както ??????? и цените на застраховките, подлежат на промяна, в случай на изменения, наложени от посолствата и застрахователната компания.

Тази книга разглежда другото амплоа на този велик лидер, а именно това на добър разказвач. Между страниците й са събрани истории от речите му, изнасяни по време на различни събития. В тях Си Дзинпин споделя със слушателите си китайската история, култура, реформа, развитие, принципите за участието на Китай в световното управление и сътрудничеството му с други страни за създаването на едно общество с обща съдба.

На тях изглеждаше като обикновена възрастна жена – возеше се в метрото с премрежен поглед, ядеше самичка рамен в ресторантче на ъгъла на улицата, пазаруваше в магазина с голямото намаление, решаваше кръстословиците от вестника на автобусната спирка или се пазареше на пазара – ето обяснение за торбичките със зеленчуци. Снимките бяха поствани точно с онзи известен стих: „В крайна сметка ще остарее това поколение”. На мен тази публикация ми изглеждаше подигравателна, беше пошло и дори малко жестоко да използваш така човека. Забелязах, че изкуствените бисери на ластика ѝ бяха същите като на снимките.

Превод от китайски: Христина Теодосиева, Мая Ненчева. Съставител: Антония Цанкова. Консултант: Джан Кайюе

Екскурзоводско обслужване с превод на български език по време на програмата

Report this page